Egbert Seibertz schrieb:
On Mon, Mar 26, 2001 at 07:53:38AM +0200, Frank Heckenbach wrote: ...
Ich denke alles übersetzen ... Was hälst Du denn davon mit den unvollständigen Manualteilen anzufangen. Dadruch ent- stünde eine insgesamt vollständigere Dokumentation.
Ja, aber mit dem Problem, daß Deutsche zwischen beiden Manuals hin- und herspringen müssen, und Anderssprachige die Neuerungen gar nicht haben. Daher wäre ich unbedingt dafür, die neuen Dinge dann auch gleich auf englisch zu übersetzen.
Ich meine mich daran zu erinnern, daß Rus einmal sprachliche Mängel an irgendetwas korrigiert hat. Ist es nicht sinnvoll jede Übersetzung von einem Mutter- sprachler (der Zielsprache) durchführen zu lassen? Vielleicht finden sich einige von den englich-sprachigen die dazu Lust hätten?
Ja, wäre sicher schön, wenn wir so jemanden finden. Aber da nun mal wenige Engländer/Amerikaner Deutsch lernen (im Gegensatz zu umgekehrt), weiß ich halt nicht, ob es so jemanden gibt, der auch noch Interesse an GPC und Zeit hat. Aber fragen (auf der englischen Liste) kostet natürlich nichts...
Den CVS gibt's ja schon -- ich denke, es ist am einfachsten, den bestehenden CVS-Baum von GPC mitzubenutzen. Lesen kann ihn jeder, nur schreiben noch nicht (das geht aber, wie gesagt, indirekt als Diff an mich auch recht einfach).
d.h. nach der Arbeitsaufteilung können wir anfangen?!
Von mir aus spricht nichts dagegen. Schickt mir Texte, und sagt Bescheid, wem ich zukünftige englische Diffs schicken soll! :-)
Eike Lange schrieb:
On Mon, Mar 26, 2001 at 07:53:38AM +0200, Frank Heckenbach wrote:
Egbert Seibertz schrieb:
On Sat, Mar 24, 2001 at 05:34:32AM +0100, Frank Heckenbach wrote:
Eike, wie wäre es z.B., wenn Du Dich darum kümmerst? Du wolltest ja eh am (englischen) Manual mithelfen, und das wäre z.B. eine Möglichkeit.
Würde ich machen, solange es nicht darauf ankommt, tagesaktuell zu sein. An der deutschsprachigen Doku werde ich aber nicht mitarbeiten, das wäre mir dann zuviel.
Von tagesaktuell ist die Dokumentation ja eh noch weit entfernt, also mach Dir da mal keine Sorgen. ;-)
Frank