Hallo Roland,
Die Übersetzer, die (stimmt das auch?) ja u.a. dafür Sorge tragen wollen, daß die von Frank angekündigten, relativ häufigen kleinen Strukturänderungen möglichst verzögerungsfrei auf die jeweiligen deutschen Übersetzungen übertragen werden, sollten m.E. für ein entsprechendes Placet ihre "fertigen" Übersetzungen zunächst an Frank senden. Danach fände ich es erst sinnvoll, Korrektur zu lesen, wobei ich zusichern kann, durch größte Sorgfalt auch bei zahlreichen Korrekturen die Strukturen nicht zu verändern (immerhin verstehe ich einiges von HTML ;-), so daß Frank die Übersetzungen nicht zwei Mal durchsehen müßte.
Einverstanden!
Ich korrigiere jetzt erstmal die Fehler und schick das dann an Frank.
Übrigens sind alle anderen Dateien im texinfo Format da werden HTML Kenntnisse nicht so viel weiterhelfen ;-)
Gruß Dieter