Hallo Liste,
Ich hab mal mit Roland Goretzki gesprochen er möchte gerne Die Übersetzungen Korrekturlesen. Ich schlage mal vor alle übersetzten Texte werden zuerst an Roland gschickt, der liest sie sich durch, korregiert eventuelle Fehler und schickt die verbeserten Dateien dann an Frank. Gibts irgendwelche Einwände?
Gruß Dieter
Dieter Schmitz schrieb:
Ich hab mal mit Roland Goretzki gesprochen er möchte gerne Die Übersetzungen Korrekturlesen. Ich schlage mal vor alle übersetzten Texte werden zuerst an Roland gschickt, der liest sie sich durch, korregiert eventuelle Fehler und schickt die verbeserten Dateien dann an Frank. Gibts irgendwelche Einwände?
Von mir keine Einwände.
Frank